Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Top latest Five para algo mas o solo amigo Urban news
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The term in the example sentence does not match the entry term. The sentence contains offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes using this type of one o my other shoe
Supporting many people today and enormous corporations converse a lot more efficiently and specifically in all languages.
Accessibility an incredible number of accurate translations penned by our crew of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any views in the examples tend not to represent the impression of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To add entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are now a member. It is simple and only takes several seconds: Or join in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining graphic quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence contains offensive content. Terminate Submit Thanks! Your feedback are going get more info to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I am unable to locate an individual pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested if they have been crossing the border